Lors de votre visite au Vietnam, vous vous confronterez Ă une culture trĂšs diffĂ©rente de la vĂŽtre. Ces diffĂ©rences culturelles vous intĂ©ressent peut-ĂȘtre  ou vous surprennent. Lors de votre visite au Vietnam, ces diffĂ©rences peuvent parfois engendrer quelques malentendus . Cet article vous permet de mieux comprendre la diffĂ©rence entre la culture vietnamienne et la culture française.Â
Sommaire
La salutation
Alors que les Français se font la bise pour se saluer, les Vietnamiens ne sont pas de ce genre de coutume. Au Vietnam, il est plutĂŽt dâusage lorsque lâon se rencontre de baisser lĂ©gĂšrement la tĂȘte et de sourire en se regardant.
Lorsquâils saluent les personnes plus ĂągĂ©es, les enfants doivent croiser les bras devant la poitrine et baisser la tĂȘte, câest un signe de respect.
Autre diffĂ©rence concernant la salutation, les Français se serrent la main quel que soit le mĂ©tier ou lâĂąge, tandis qu’au Vietnam, seuls les hommes dâaffaires le font.
Si vous rendez visite Ă une famille vietnamienne, il vaut mieux saluer tout d’abord le chef de famille ou une personne ĂągĂ©e, puis les personnes plus jeunes. C’est une caractĂ©ristique culturelle du Vietnam !
La vie de famille
Au Vietnam, vous pourrez observer des foyers multi-gĂ©nĂ©rations. Les grands-parents vivent avec leurs enfants et restent aussi proches que possible les uns des autres. En tant que fils/fille, vous ĂȘtes responsable de prendre soin de vos parents et des membres plus ĂągĂ©s de votre famille. Vos enfants prendront soin de vous. Cela diffĂšre Ă la vie plus indĂ©pendante des Français.
Un Jeune Vietnamien Ă moins de libertĂ© quâun Français.
Par exemple, si un parent appelle Ă 21h30 un samedi soir, demandant Ă son enfant, pourtant jeune adulte de rentrer Ă la maison, il n y a pas de questions Ă se poser, il faut rentrer !
Quâimporte lâĂąge ! En France, les jeunes sont plus indĂ©pendants, et habitent mĂȘme seul dĂšs 18 ans. Au Vietnam il est dâusage de rester le plus tard possible avec ses parents et mĂȘme de dormir dans le mĂȘme lit jusquâau mariage.
Communication
Au niveau de la communication, la diffĂ©rence entre la culture vietnamienne et la culture française s’explique. Au Vietnam, lorsque lâon rencontre quelqu’un pour la premiĂšre fois, la premiĂšre question est presque toujours « quel Ăąge avez-vous? ». En effet,  les Vietnamiens demandent souvent lâĂąge avant de commencer la conversation. Pour eux, cette question leur permet d’indiquer le pronom le plus convenable pour s’adresser Ă quelqu’un. L’appellation change en fonction de l’Ăąge relatif. Les Vietnamiens voudraient appeler correctement « chá»Â », « em », « bà  », « cΠ»,⊠Mais en France, et mĂȘme dans les pays occidentaux, lâĂąge est une question taboue.
La conversation se poursuit sur des questions telles que : « Ătes-vous mariĂ©? Vous habitez oĂč? Vous travaillez oĂč ? ». En entendant ces questions, beaucoup de Français prĂ©fĂšrent garder leur vie privĂ©e. Mais ne vous inquiĂ©tez pas ! Ces questions sont juste une forme de salutation vietnamienne. Un « bavardage quotidien» des Vietnamiens commence souvent par une question – «Avez-vous pris (le dĂ©jeuner / le dĂźner/ le repas)? » Suivi de rien⊠pas d’invitation Ă dĂźner, câest juste une maniĂšre de saluer au lieu de dire « bonjour ».
Lâart de la table
La culture alimentaire entre le Vietnam et la France présente de nombreuses différences intéressantes. Tandis que les personnes occidentales mangent avec une cuillÚre, un couteau et une fourchette, les Vietnamiens utilisent principalement des baguettes au cours des repas.
Les Français sont souvent l’habitude d’acheter des rĂ©serves de nourriture pour une semaine. Les ingrĂ©dients familiers des repas occidentaux sont gĂ©nĂ©ralement riches en protĂ©ines comme le bĆuf, le poulet et pommes de terre, asperges, carottes,… Les Vietnamiens achĂštent souvent des aliments frais tous les jours dans les marchĂ©s traditionnels. Chaque repas comprend gĂ©nĂ©ralement 3 plats: salĂ©, frit (bouilli), soupe. Les aliments sont placĂ©s dans des assiettes et des bols ; mis ensemble sur un plateau et les Vietnamiens prennent de la nourriture dans leur bol. Cela s’explique par la culture de la communautĂ© des Vietnamien, le partage est roi.
Enfin, au lieu de dire « Bon appĂ©tit » comme les Français, pour ouvrir le repas, les Vietnamiens sâinvitent simplement Ă manger. Lorsque les Vietnamiens mangent de la soupe, ils Ă©mettent un bruissement pour signifier quâils apprĂ©cient le plat. Pour les Français, câest une action Ă Ă©viter dans la table.
FĂȘtes traditionnelles
La diffĂ©rence entre la culture vietnamienne et la culture française transparaĂźt Ă©galement au niveau des fĂȘtes traditionnelles.
Le Nouvel An
Pour les Français, les vacances de NoĂ«l sont les plus importantes tandis que le Nouvel An (Le Tet) est la cĂ©lĂ©bration la plus importante pour les Vietnamiens. En France et mĂȘme dans les pays occidentaux, le jour du Nouvel Anest  le 1er janvier selon le calendrier grĂ©gorien. Cette fĂȘte ne dure qu’un jour. En revanche, la date du Tet au Vietnam varie dâune annĂ©e Ă lâautre, souvent du 15 janvier au 20 fĂ©vrier car les Vietnamiens utilisent le calendrier lunaire. Le TĂȘt chez les Vietnamiens dure gĂ©nĂ©ralement 4 jours.
Pendant cette pĂ©riode, les Vietnamiens font de leur mieux pour rentrer chez eux et se rĂ©unir avec leur famille. Les gens se rassemblent pour souhaiter Ă tous les membres de la famille une meilleure annĂ©e, puis les personnes ĂągĂ©es donnent aux plus jeunes des enveloppes rouges contenant de «lâargent de la chance». En France, le Nouvel An est plutĂŽt une occasion pour voyager au Vietnam avec la famille, les amis.
Lors du  Nouvel An, les Français mangent du foie gras, de la dinde et du pain tandis que les Vietnamiens mangent des gùteaux traditionnels: gùteaux « Chung » et «Tét» à base de riz, de porc et de haricots verts.
La fĂȘte des morts
Les Vietnamiens cĂ©lĂšbrent les jours de la mort, tout comme en France avec la fĂȘte de la Toussaint. Cependant, les festivitĂ©s sont  moins importantes en France. Les Vietnamiens prĂ©parent gĂ©nĂ©ralement un grand repas et invitent les membres de la famille et les proches Ă se rĂ©unir et Ă parler des aspects positifs de la personne dĂ©cĂ©dĂ©e.
Affection
En France, un homme et une femme peuvent se tenir la main ou se toucher en public (mettre un bras autour de son Ă©paule, le tenir par la main, l’embrasser sur la joue, etc.) pour l’affection ou la convivialitĂ©.  Cet acte trĂšs commun en France est vu comme quelque chose dâintime tandis qu’au Vietnam, les Vietnamiens considĂšre cet acte comme âridiculeâ ou insultant pour une femme. Les Vietnamiens le font rarement, particuliĂšrement en public
Embrasser (entre mari et femme, amoureux) en public est acceptable en France. Mais au Vietnam, il vaut mieux de ne pas le faire, surtout, devant les personnes ĂągĂ©es et les enfants. Dans les familles vietnamiennes, vous entendez souvent  » Pas de bisous devant les enfants ». Cela devrait ĂȘtre fait dans des zones privĂ©es. Parents et enfants s’embrassent – Cela est rare dans ce pays oriental, sauf pour les petits bĂ©bĂ©s
La différence entre la culture vietnamienne et la culture française est donc significative. Pour autant ce sont deux cultures qui sont intéressantes à étudier !